The recovery and treatment of 1,000 tons of waste bio/synthetic esters, with production of about 700 tons of regenerated bio-lubricants (70%) and 200 tons of advanced biofuels (20%).
Reintroduction of used bio-lubricant in the value-chain, by transforming the used bio-lubricant through an innovative technology, developed by project coordinator A&A Fratelli Parodi.
By means of hydrolytic cleavage of the bio-lubricant and separation of any traces of mineral, water and solid parts contamination, the main target is to obtain fatty acids to be transformed into new base oils, through esterification.
Under the LIFE Bio-Lubricant project, Venanzieffe is responsible for the waste lubricant mixture collection and the first purification process, with the aim of this treatment being to separate lubes from water and eventually solid parts.
Recupero e trattamento di 1.000 tonnellate di esteri (a base o sintetici) di scarto, con produzione di circa 700 tonnellate di biolubrificanti rigenerati (70%) e 200 tonnellate di biocarburanti avanzati (20%).
Reintroduzione del biolubrificante usato nel mercato di riferimento, trasformando il biolubrificante esausto attraverso una tecnologia innovativa, sviluppata dal coordinatore del progetto A&A Fratelli Parodi.
Attraverso la scissione idrolitica del biolubrificante e la separazione di eventuali tracce di contaminazione da: minerale, acqua e parti solide, l'obiettivo principale è quello di ottenere acidi grassi da trasformare in nuovi oli base, attraverso l'esterificazione.
Nell'ambito del progetto LIFE Bio-Lubricant, Venanzieffe è responsabile della raccolta della miscela di lubrificanti di scarto e del primo processo di purificazione, con l'obiettivo di separare la fase oleosa – da avviare a rigenerazione – presente nel refluo, dall'acqua e dalle parti solide.